<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="0.92"><channel><title>mylove</title><link>http://duangjan25.blog.co.uk/</link><description></description><language>en-EU</language><docs>http://backend.userland.com/rss092</docs><image><title>mylove</title><link>http://duangjan25.blog.co.uk/</link><url>http://data5.blog.de/design/preview/7f/19a982866ae7e6cf8b49c89ff14894_160x200.jpg</url></image><item><title>My Detil</title><description>	&lt;p&gt;1.Name : Duangjan&lt;br&gt;
2.Surname : Kotawiang&lt;br&gt;
3.Age : 19 year old&lt;br&gt;
4.status :student  (Single)&lt;br&gt;
5.Education : Degree Chaiyaphum Rajabhat University&lt;br&gt;
6.Interesting : English Education&lt;br&gt;
7.I would like to be : Nurse&lt;br&gt;
8.My e-mail : &lt;a href="mailto:www.Kotawiang25@hotmail.com"&gt;www.Kotawiang25@hotmail.com&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
    &lt;img src="/img/smilies/icon_lol.gif" alt=":DD" class="middle" border="0"&gt;&lt;img src="/img/smilies/icon_razz.gif" alt=":p" class="middle" border="0"&gt;&lt;img src="/img/smilies/icon_twisted.gif" alt=":&gt;" class="middle" border="0"&gt;&lt;img src="/img/smilies/icon_evil.gif" alt="&gt;:-[" class="middle" border="0"&gt;&lt;img src="/img/smilies/icon_rolleyes.gif" alt=":roll:" class="middle" border="0"&gt;&lt;img src="/img/smilies/icon_redface.gif" alt=":oops:" class="middle" border="0"&gt;&lt;img src="/img/smilies/icon_neutral.gif" alt=":|" class="middle" border="0"&gt;&lt;img src="/img/smilies/icon_wth.gif" alt="|-|" class="middle" border="0"&gt;&lt;img src="/img/smilies/icon_mrgreen.gif" alt=":&gt;&gt;" class="middle" border="0"&gt;&lt;img src="/img/smilies/grayyes.gif" alt=":yes:" class="middle" border="0"&gt;&lt;br&gt;
             &lt;img src="/img/smilies/icon_yawn.gif" alt=":yawn:" class="middle" border="0"&gt;&lt;img src="/img/smilies/icon_wave.gif" alt=":wave:" class="middle" border="0"&gt;&lt;img src="/img/smilies/icon_lalala.gif" alt=":lalala:" class="middle" border="0"&gt;&lt;br&gt;
                 &lt;img src="/img/smilies/icon_wave.gif" alt=":wave:" class="middle" border="0"&gt;&lt;img src="/img/smilies/icon_lalala.gif" alt=":lalala:" class="middle" border="0"&gt;&lt;br&gt;
                      &lt;img src="/img/smilies/icon_wave.gif" alt=":wave:" class="middle" border="0"&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://duangjan25.blog.co.uk/2007/02/08/my_detil~1701915/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</description><link>http://duangjan25.blog.co.uk/2007/02/08/my_detil~1701915/</link><pubDate>Thu, 08 Feb 2007 09:06:30 +0100</pubDate></item><item><title>Taking wing</title><description>	&lt;p&gt;Simon Webbe lends some moral support&lt;br&gt;
    When life's troubles get you down,it's always nice to have a shoulder to cry on and some words of encouragement. In his latest hit single,"No worries,"simon webbe lends moral support to a friend who's feeling low. simon's friend is discouraged and constantly waiting in the wing for the show to begin. where you wait in the wings,you're ready to take over a particular job or be usen in a particular situation when needed.&lt;br&gt;
    this week's karaoke korner takes a look at some idioms with the word wing in them.&lt;br&gt;
    EXERCISES&lt;br&gt;
1.moving out of her parents house and going to college finally gave nat the chance to spread her wings&lt;br&gt;
-Answer C. to become more independent and confident and try new activities, etc.&lt;br&gt;
2.yui is driving on a wing and a prayer in that old volkswagen.&lt;br&gt;
-Answer b. with only a very slight chance of success&lt;br&gt;
3.Moving out of her parents house and going to college finally gave Nat the chance to spread her wings.&lt;br&gt;
-Answer a. to take care of and help somebody who has less experience of something than you.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://duangjan25.blog.co.uk/2007/01/26/taking_wing~1623741/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</description><link>http://duangjan25.blog.co.uk/2007/01/26/taking_wing~1623741/</link><pubDate>Fri, 26 Jan 2007 04:39:39 +0100</pubDate></item><item><title>Taking wing</title><description>	&lt;p&gt;Simon Webbe lends some moral support&lt;br&gt;
    When life's troubles get you down,it's always nice to have a shoulder to cry on and some words of encouragement. In his latest hit single,"No worries,"simon webbe lends moral support to a friend who's feeling low. simon's friend is discouraged and constantly waiting in the wing for the show to begin. where you wait in the wings,you're ready to take over a particular job or be usen in a particular situation when needed.&lt;br&gt;
    this week's karaoke korner takes a look at some idioms with the word wing in them.&lt;br&gt;
    EXERCISES&lt;br&gt;
1.moving out of her parents house and going to college finally gave nat the chance to spread her wings&lt;br&gt;
-Answer C. to become more independent and confident and try new activities, etc.&lt;br&gt;
2.yui is driving on a wing and a prayer in that old volkswagen.&lt;br&gt;
-Answer b. with only a very slight chance of success&lt;br&gt;
3.Moving out of her parents house and going to college finally gave Nat the chance to spread her wings.&lt;br&gt;
-Answer a. to take care of and help somebody who has less experience of something than you.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://duangjan25.blog.co.uk/2007/01/26/taking_wing~1623734/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</description><link>http://duangjan25.blog.co.uk/2007/01/26/taking_wing~1623734/</link><pubDate>Fri, 26 Jan 2007 04:33:54 +0100</pubDate></item><item><title>my name is Duangjan</title><description>	&lt;p&gt;My nameis Duangjan&lt;br&gt;
  the move followen many pasent complaints that only tuition is subsidised while other expenses such as those for textbooks, school uniforms and extra-curricular activitivs had to be paid for
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://duangjan25.blog.co.uk/2007/01/25/my_name_is_duangjan~1617943/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</description><link>http://duangjan25.blog.co.uk/2007/01/25/my_name_is_duangjan~1617943/</link><pubDate>Thu, 25 Jan 2007 08:55:49 +0100</pubDate></item></channel></rss>
